BACCANO 1710
第一章:“这间被俗称为“第三图书馆”的场所,不仅接受这座城市贵族的资助,不知为何连居住在普鲁士王国北部某岛的某个家族也对其进行资助,在整个城中都算是特别的存在。”(用的是坛子里三三的翻译)
这处描述很容易让人想到Vamp第1卷中对格洛沃斯岛的描述:
序章2:“那是个浮在北海上的小岛,位于英国与德国之间,星空非常美丽的地方。(注:这里的北海指的是西欧北海,为东北部边缘海,位于大不列颠岛、斯堪的纳维亚半岛、日德兰半岛和荷比低地之间。)”(用的是轻国的翻译)
由此描述基本可以确定两者说的就是同一个地方——Vamp的故事场所格洛沃斯岛,而其中提到的家族也肯定就是巴尔施坦因家族啦~
不过我还是很想吐槽一下这处描述……普鲁士王国北部…北部个头啦!还有一大片陆地呢好么……那已经是普鲁士北得不能再北的地区了呀~你干脆就说是在意大利北部算了!
BACCANO 1935-B
ダルトン:「私には信じられんだろうが、北の方の島で人狼や吸血鬼の類を目にした事もある。アイルランドで影のような首なし騎士が数人、それぞれの騎馬に跨がり隊列を組んでいる…」
BACCANO 1711 P55
「シュトラスブルクの技術者です。……」
「あー、はいはい、北の方のなんたらとかいう島に住んでるカラクリ屋な。名前は知ってるぜ。」
DRRR みんなはなかよし5月 P2
『……今日は特別ゲスト!砂の散らばり方で吉凶を占う流浪の占い師、ロゼッタさんを呼びしまして、番組で用意した砂金を使って占いをしてもらいます!』